A new cross-sectoral strand will support policy cooperation, transversal measures and the new financial guarantee facility, which will be operational from 2016.
Un nuovo filone transettoriale sosterrà la cooperazione strategica, le misure trasversali e il nuovo strumento di garanzia finanziaria che sarà operativo a partire dal 2016.
It will also launch a new financial guarantee facility enabling small cultural and creative businesses to access up to €750 million in bank loans.
Esso avvierà inoltre un nuovo strumento di garanzia finanziaria che consentirà alle piccole imprese attive in campo culturale e creativo di accedere a prestiti bancari per un totale di 750 milioni di euro.
In addition, it will create a new financial guarantee facility which will enable small operators to access up to €1 billion in bank loans.
Il programma creerà inoltre un nuovo strumento di garanzia finanziaria che consentirà ai piccoli operatori di accedere a prestiti bancari per un valore complessivo di 1 miliardo di euro.
To that end, the Commission shall, inter alia, provide national agencies in Programme countries with the necessary information to enable them to act as conduits for information concerning the Student Loan Guarantee Facility.
A tal fine la Commissione, tra l'altro, fornisce alle agenzie nazionali nei paesi del programma le informazioni necessarie affinché agiscano da veicoli di informazione sullo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti.
Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility under InvestEU
Strumento di garanzia per i settori culturali e creativi nel quadro di InvestEU
the volume of loans guaranteed in the framework of the Guarantee Facility, categorised by national origin, size and sectors of SMEs and micro, small and medium-sized organisations;
i) volume dei prestiti garantiti attraverso lo strumento di garanzia, classificati per origine nazionale, dimensioni e settori delle PMI, delle micro-organizzazioni e delle organizzazioni di piccole e medie dimensioni;
The financial instruments shall include an equity facility and a loan guarantee facility.
Gli strumenti finanziari includono uno strumento di capitale proprio e uno strumento di garanzia dei prestiti.
Justification It is necessary to introduce reference to Cultural and creative Sectors Guarantee Facility in order to safeguards its principles and achievements.
È necessario introdurre un riferimento allo strumento di garanzia per i settori culturali e creativi al fine di tutelarne i principi e i risultati.
European Court of Auditors publishes special report on the effectiveness of the Small and Medium Enterprise Guarantee facility
La Corte dei conti europea pubblica una relazione speciale sull’efficacia dello strumento relativo alle garanzie per le piccole e medie imprese
Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility
Strumento di garanzia per i settori culturali e creativi
Types of loan covered by the Guarantee Facility shall include, in particular:
I tipi di prestito coperti dallo strumento di garanzia comprendono, in particolare:
(a) provisions governing the establishment of the EFSI as a distinct, clearly identifiable and transparent guarantee facility and separate account managed by the EIB;
l'istituzione del FEIS quale meccanismo distinto, chiaramente identificabile e trasparente, e quale conto separato gestito dalla BEI, le cui operazioni sono chiaramente distinte dalle altre operazioni della BEI;
One of the biggest challenges of the present proposal is to preserve the Guarantee Facility for Cultural and Creative Sectors, established by the Regulation 1295/2013.
Una delle maggiori sfide della presente proposta consiste nel tutelare lo strumento di garanzia per i settori culturali e creativi, istituito dal Regolamento (UE) n. 1295/2013.
A guarantee facility has a high multiplier effect and attracts extra funding from investors thanks to risk sharing with the EU.
Un meccanismo di garanzia ha un elevato effetto moltiplicatore e attira finanziamenti supplementari degli investitori grazie alla ripartizione del rischio con l'UE.
The SME Guarantee Facility, for its part, facilitates access for SMEs to financing (loans or leasing), microcredit and equity or quasi-equity.
Il meccanismo di garanzia PMI facilita l’accesso delle PMI al finanziamento tramite prestiti (prestiti o crediti locativi), al microcredito e ai fondi propri o ai quasi fondi propri.
The Cultural and Creative Sector Guarantee Facility, available under Creative Europe, has made a promising start and will be strengthened.
Lo strumento di garanzia per i settori culturali e creativi, disponibile nell’ambito di Europa creativa, ha realizzato una partenza promettente e verrà rafforzato.
Moreover, public and private organisations have an important role to play in that context, in order to achieve a broad approach under the Guarantee Facility.
Inoltre, in tale contesto le organizzazioni pubbliche e private hanno un ruolo importante per ampliare l'approccio nell'ambito dello strumento di garanzia.
Repayments generated in accordance with the provisions of relevant delegation agreements by the operations of the MEDIA Production Guarantee Fund set up before 2014 shall be assigned to the Guarantee Facility in the period 2014-2020.
I rimborsi derivanti, conformemente alle disposizioni contenute negli accordi di delega pertinenti, dalle operazioni del Fondo MEDIA di garanzia della produzione effettuate prima del 2014 sono destinati allo strumento di garanzia per il periodo 2014-2020.
guarantees to participating financial intermediaries from any country participating in the Guarantee Facility;
garanzie agli intermediari finanziari partecipanti dei paesi che partecipano allo strumento di garanzia;
In addition to providing considerable levels of grant support, our financial guarantee facility will boost access to private funds for hundreds of small companies, " she added.
Oltre a fornire sovvenzioni consistenti, il nostro strumento di garanzia faciliterà a centinaia di piccole imprese l'accesso ai finanziamenti", ha aggiunto il commissario.
The Guarantee Facility shall operate as a self-standing instrument and shall be set up and managed in accordance with Title VIII of the Financial Regulation.
Lo strumento di garanzia opera come strumento autonomo ed è istituito e gestito conformemente al titolo VIII del regolamento finanziario.
Under the regulation proposal, new policy priorities, included the shift of the Guarantee Facility to the new instrument InvestEU, and corresponding budgetary allocations are left to the work programmes.
Ai sensi della proposta di regolamento, le nuove priorità politiche, incluso il passaggio dello strumento di garanzia al nuovo strumento InvestEU, e le corrispondenti dotazioni di bilancio sono lasciate ai programmi di lavoro.
Each participating financial intermediary shall contribute to the promotion of the Student Loan Guarantee Facility by providing information to prospective students.
Ciascun intermediario finanziario partecipante contribuisce a promuovere lo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti fornendo informazioni ai potenziali studenti.
The Student Loan Guarantee Facility shall be subject to monitoring and evaluation, as referred to in Article 21 of this Regulation, and on the basis of Article 140(8) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Lo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti è soggetto a monitoraggio e valutazione, come indicato all'articolo 21 del presente regolamento, e in base all'articolo 140, paragrafo 8, del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012.
The Student Loan Guarantee Facility should be subject to close monitoring and evaluation, in particular concerning its market uptake in different countries.
Lo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti dovrebbe essere sottoposto a un attento monitoraggio e valutazione, in particolare per quanto concerne la sua diffusione sul mercato nei vari paesi.
3. Duration of the Guarantee Facility
3. Durata dello strumento di garanzia
the number of students in receipt of loans backed by the Student Loan Guarantee Facility, including data on their completion rates;
numero di studenti che ricevono prestiti garantiti dallo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti, compresi i dati sui tassi di completamento;
1. The Commission shall establish a Guarantee Facility targeting the cultural and creative sectors.
1. La Commissione istituisce uno strumento di garanzia per i settori culturali e creativi.
This strand will consist of two parts: the Financial Guarantee Facility, managed by the European Investment Fund and operational as of 2016, will make it easier for small operators to access bank loans.
Questo filone si compone di due parti: lo strumento di garanzia finanziaria, gestito dal Fondo europeo per gli investimenti e operativo a partire dal 2016, agevolerà l'accesso dei piccoli operatori ai prestiti bancari.
the number of SMEs and micro, small and medium-sized organisations benefiting from the Guarantee Facility, categorised by national origin, size and sectors;
numero di PMI, micro-organizzazioni e organizzazioni di piccole e medie dimensioni che beneficiano dello strumento di garanzia, classificate in base all'origine nazionale, alle dimensioni e ai settori;
Degree mobility at Master's level may be supported through the Student Loan Guarantee Facility referred to in Article 20; (b)
La mobilità che consente di preparare un master può essere sostenuta attraverso lo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti di cui all'articolo 20; b)
(b) guarantees to participating financial intermediaries from any country participating in the Guarantee Facility;
b) garanzie agli intermediari finanziari partecipanti provenienti dai paesi che partecipano allo strumento di garanzia;
The EIF shall contribute to the promotion of the Guarantee Facility vis-à-vis the European banking sector.
Il FEI contribuisce alla promozione dello strumento di garanzia all'interno del settore bancario europeo.
The budget assigned to the Student Loan Guarantee Facility, as referred to in point (c) of Article 18(2), shall be no more than 3, 5 % of the total budget for the Programme.
Il bilancio stanziato a favore dello strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti, di cui all'articolo 18, paragrafo 2, lettera c), non supera il 3, 5 % del bilancio totale del programma.
As part of this process, the Commission shall report on the effects of the Student Loan Guarantee Facility on beneficiaries and on higher education systems.
Nell'ambito di tale processo la Commissione presenta una relazione in merito agli effetti dello strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti sui beneficiari e sui sistemi di istruzione superiore.
9.5418200492859s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?